當前位置: 主頁 > 旅游常識 > 高速公路路牌問題及旅游翻譯的特點

高速公路路牌問題及旅游翻譯的特點

發布時間:2020-03-03 17:01作者:濟南旅行社www.sanhewenkong.com

 

隨著人們對生活品質的提高,開始注重旅游出行的方式,很多人們開始選擇旅游公司,高速公路路牌處理要規定編號外,還要做好標識,同時還涉及到高速公路指引,路牌需要在年底前更換完畢。而旅游翻譯具有即時性、復雜性和靈活性等特點,下面給大家介紹旅游公司的相關知識。

一、旅游公司提醒高速公路路牌問題

1、“讓市民困惑的G4、G15等高速公路路牌問題完全解決需到年底!”這是記者昨日從交通管理部門獲悉的。深高速有關負責人告訴記者,該公司下轄的梅觀高速公路(屬G94)、機荷高速公路(屬G15)、鹽排高速公路(屬G25及S27)高速路段內的路牌已經全部完成更換,收費站方圓2公里內市政路段的指示牌正在更換。

2、新路牌上除了規定的新編號外,梅觀、機荷、鹽排這些民熟悉的老名字,也按照市交通運輸委“方便百姓辨識”的要求做了標識。市交委建設管理處有關負責人表示,該委已與各高速公路公司開了多次協調會議,統一了過渡性高速公路指示路牌的標準,各高速公路已承諾將在8月底按相關規定更換完畢所有路牌。

3、市交委交通公用設施管理處有關負責人告訴記者,由該部門負責高速公路收費站(匝道)入口2公里范圍外地方道路路牌更換,由于該范圍不僅涉及到高速公路指引,同時還涉及到地方道路的指引、以及地方道路設置規劃等問題,所以涉及此范圍的高速公路過渡性路牌需要在年底前才能夠更換完畢。

二、旅游公司之旅游翻譯的特點

1、即時性

也就是說需要當場翻譯,比如到達一個景點之后需要給游客講究旅游景點的名稱以及歷史淵源或者是有什么獨特的地方。所以需要翻譯人員能夠注意力集中,并且仔細觀察游客,避免任何翻譯不到位使得游客模棱兩可不明所以。

2、復雜性

對于旅游的口譯服務來說,是具有一定的復雜性的。需要翻譯人員能夠掌握一定的地理文化知識以及較為廣闊的知識面。否則是難以應對復雜特性的,甚至會影響到游客對景點的認知。

3、靈活性

旅游翻譯過程中所需要的口譯服務是具有靈活性的。沒有任何固定的翻譯,甚至是常用一些口語化的詞匯來翻譯,確保可以達到生活化的翻譯品質。在進行這類翻譯的時候一定要把握這些特點,突出這些特點的翻譯品質才是高水準的服務。

97视频在线观看